Truyền thuyết anh hùng Yoshitsune

YOSHITSUNE0001

Tên tiếng Anh: Shana Oh Yoshitsune

Tác giả: Hirofumi Sawada

Số tập: 22

Giá bìa: 16.000/cuốn

Được xuất bản bởi nxb Kim Đồng năm 2012

Nội dung:

Sau  cuộc nội loạn Heiji, Taira Kiyomori đánh bại tộc Minamoto. Tộc trưởng Yoshitomo và hai người con trai lớn đều tử trận. Những người còn lại của Minamoto đều bị nhà Taira kiểm soát chặt chẽ. Phu nhân Tokiwa phải chấp nhận hầu hạ Kiyomori nhằm bảo toàn mạng sống của con trai Ushiwaka, người con thứ chín của Yoshimoto. Nhưng không có gì đảm bảo cho sự an toàn của Ushiwaka. Phu nhân Tokiwa lên kế hoạch đưa cậu trốn đi.

Hyouta là cậu bé diễn xiếc rong ngoài đường. Vì cậu có gương mặt giống y thiếu gia Ushiwaka. Cậu được đưa vào phủ và từ đó cậu sống với thân phận thiếu gia nhà Minamoto. Bằng tài trí và lòng dũng cảm, cậu dám đương đầu và thách thức Kiyomori, khiến những người vốn là kẻ thù quay ra khâm phục và giúp đỡ cậu; bằng tấm lòng nhân hậu chân thật, cậu được nhiều người kính nể và thu phục những trọng thần tài giỏi trung thành như Benkei…

Câu chuyện kể về hành trình của Hyouta với thân phận là Ushiwaka. Từ lúc vào phủ, đến khi bị buộc vào chùa Kurama, rồi cuộc đào tẩu đến nương nhờ Fujiwara Hidehira. Xen vào đó là những câu chuyện nhỏ thể hiện tài trí, can đảm và lòng nhân hậu của Hyouta, giờ đã là Minamoto Yoshitsune.

****

Câu chuyện mở đầu khá ấn tượng. Hình vẽ cũng đẹp. Các câu chuyện nhỏ khá thú vị, khi vui nhộn, khi cảm động. Chỉ tiếc là tính hấp dẫn chỉ kéo được khoảng 10 cuốn đầu. Như kể trên, các câu chuyện nhỏ thể hiện tài trí của Yoshitsune. Mô típ là cậu và người xung quanh gặp một vấn đề nan giải. Rồi cậu tìm ra một giải pháp vô cùng thông minh mà người xung quanh không nghĩ ra. Và họ sẽ kinh ngạc mà trầm trồ, âm thầm ca ngợi cậu. Mô típ này cứ lặp đi lặp lại mãi. Và vấn đề là, những cách giải quyết vấn đề ấy không thực sự thông minh, đôi khi gượng ép và thường có yếu tố may mắn. Điều này khiến Heen cảm giác tác giả chưa đủ trình để nghĩ ra những chi tiết thực là thông minh để độc giả tâm phục khẩu phục. Lẽ ra tác giả không nên tập trung khai thác tính trí tuệ.

Câu chuyện về sau khá nhạt với mô típ trên. Yoshitsune dù đi đâu cũng trở thành một người không thể thiếu. Vì cậu là người tốt, nên cuộc chiến của cậu với nhà Taira cũng biến thành cuộc chiến chính nghĩa, chứ không còn là sự trả thù nữa… Trong lịch sử thì đây chỉ là nội loạn thôi, không có gì chính nghĩa hay không chính nghĩa. Tác giả muốn nó chính nghĩa cũng được, nhưng ít nhất phải thể hiện một cách khéo léo hơn. Chứ Heen đọc suốt 21 tập, Heen cứ nghĩ Yoshitsune muốn lật đổ Taira vì mục đích báo thù. Đến tập thứ 22, Yoshitsune nói: không, ta vì dân chúng. Heen mới vỡ lẽ, à ra thế. Haizz. Thế, nếu dưới sự thống trị của nhà Taira, dân chúng hạnh phúc, thì sao nào?

Câu chuyện ngày càng dở đi. Có lẽ tác giả và biên tập viên cũng nhận ra điều này nên cho câu chuyện kết thúc sớm. Sau khi đến Hiraizumi, Yoshistune ăn không ngồi rồi, tiếp tục thể hiện qua mấy câu chuyện nhỏ linh tinh. Cuối cùng mới có 1 trận chiến lớn ở Hiraizumi, và cậu tiếp tục là viên ngọc sáng… Sau trận chiến này thì cũng là lúc câu chuyện kết thúc. Tác giả hứa hẹn cho Yoshitsune gặp lại một số người, nay vẫn chưa gặp. Yoshitsune luôn miệng “lật đổ nhà Taira”, khi câu chuyện kế thúc thì cậu vẫn chưa có kế hoạch cụ thể nào… Phần 2 ư? Ừ, có thể. Nhưng với cách kể chuyện dài dòng và nhạt nhẽo vậy thì nếu có phần 2, Heen cũng không trông đợi.

Đọc bộ manga này giống như ăn một món ăn chưa đủ gia vị. Ăn tạm được, nhưng hơi nhạt nhẽo.

Đánh giá: 6/10

***

Những ai muốn tìm hiểu thêm lịch sử thì đọc wikipedia

http://vi.wikipedia.org/wiki/Minamoto_no_Yoshitsune

3 comments

  1. Thằng nhận xét thề là chả biết cái gì :v phần 2 còn chưa đọc mà cứ ở đấy chém

  2. Mình đã đọc phần 1 và thấy thật sự lôi cuốn nên qua phần 2 đọc luôn.
    Có lẽ mỗi người mỗi khác nhưng mình thấy truyện hay thật sự.
    Ngay từ đầu Hyouta vì báo thù cho Ushikawa nên mới dấn thân vào con đường nguy hiểm. Thế tại sao Ushikawa thù họ Taira? Ko phải vì họ gây ra bao tai ương, nghiệp nạn cho dân chúng hay sao?
    Hyouta vừa vì tư thù của Ushikawa, vừa hướng đến đại nghĩa lớn lao là sự bình yên cho dân tộc. Tác giả đã phát triển cốt truyện cùng dàn nhân vật quá xuất sắc.
    Đến mình còn muốn đi theo Hyouta chứ đừng nói chi các nhân vật khác, đó là đặc quyền của main.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s