Advertisements

Liên quan đến Sở Lưu Hương

Tác phẩm: Cổ Long Tản Văn Tập (trích dịch một bài trong tuyển tập)

Tác giả: Cổ Long

Người dịch: Heen

*******************

Trong tiểu thuyết nhất định có một số nhân vật, trong các nhân vật nhất định có một nhân vật chính. Bất luận viết tiểu thuyết gì, đại khái đều không có ngoại lệ. Dù là một con mòng biển trong cả bầy mòng biển cũng được nhân hóa, cũng có suy nghĩ và tình cảm.

Nhân vật trong tiểu thuyết võ hiệp đúng là có tính đặc thù hơn bình thường, bất luận là hình tượng hay tính cách đều khá đặc thù.

Bởi vì xã hội trong tiểu thuyết võ hiệp vốn là xã hội đặc thù. Những tao ngộ của nhân vật thường không giống những điều mà người bình thường có thể gặp được, dễ bị đẩy vào những tình huống vô cùng “cực đoan”, buộc y phải đưa ra quyết định trong tình thế cực kỳ khó khăn. Sinh tử thành bại, vinh quang nhục nhã, đều chỉ được quyết định trong một sát na.

Là xả thân vì nghĩa? Hay dẹp bỏ lòng nghĩa hiệp để đổi lấy vinh quang? Đôi khi thật không có lựa chọn nào khác. Bởi vì tác giả võ hiệp nhất định phải làm nổi bật lòng dũng cảm kiên định chính trực của nhân vật chính, thể hiện tinh thần hiệp nghĩa của y trong quá trình vượt qua thử thách và rèn luyện.

Một người nếu thường xuyên phải trải qua những thử thách như vậy, giống như để một miếng sắt vào lò nung, trải qua sự tôi luyện khắc nghiệt, miếng sắt sẽ hóa thành thép tốt.

Vì vậy, nhân vật chính trong tiểu thuyết võ hiệp, thông thường cũng là một người vô cùng kiên định, tuyệt đối không chịu thỏa hiệp, hành hiệp trượng nghĩa, không từ gian khó. Bất luận vẻ bề ngoài của y thế nào, lòng quyết tâm và dũng khí là điều không bao giờ thay đổi, dù có sầu khổ bi thương bệnh tật ra sao, cũng không thay đổi điều đó. Nếu không thì y cũng không xuất hiện trong tiểu thuyết võ hiệp, càng không đáng để viết về con người này.

***

Nhưng bọn họ cũng là con người có máu có thịt, có tư tưởng có cảm tình, nên họ vẫn có những đặc điểm khác nhau. Có người lạnh như núi băng, có người nhiệt tình như lửa, có người thâm trầm ít nói, có người tiêu sái phong lưu, còn có người bình thường trông yếu đuối bình phàm, nhưng khi gặp phải chuyện lớn, lại có lòng quyết tâm và dũng khí mà người thường không thể có được.

Trên đời vốn có rất nhiều loại người khác nhau, vì vậy khi sáng tác tiểu thuyết, đương nhiên cũng nên viết nhiều loại nhân vật đa dạng. Nếu không thì loại tiểu thuyết như vậy cũng không đáng để viết.

***

Trong số các nhân vật trong tiểu thuyết võ hiệp, Sở Lưu Hương có lẽ là người có tính đặc thù nhất, có rất nhiều điều để người ta yêu thích, bội phục, hoài niệm.

Bởi vì y bình tĩnh mà không lạnh lùng, chính trực mà không nghiêm túc, không hề khoe khoang tài năng kiến thức,  không huênh hoang giả tạo, không lên mặt dạy đời, cũng không bao giờ tỏ ra ta đây đường đường đại hiệp.

Vì vậy tôi cũng thích y.

Vì vậy tôi muốn viết thêm vài câu chuyện của y nhằm chia sẻ với với độc giả sự nhiệt tình vui vẻ của y đối với người đời.

Cuộc đời y là những truyền kỳ. Rất nhiều câu chuyện liên quan đến y vẫn chưa được viết ra. Mỗi câu chuyện đều có tính mạo hiểm và kích thích,  thể hiện rõ nét sự cơ trí và thú vị của y, cũng như lòng tin và yêu thương dành cho con người.

Sẽ thật đáng tiếc và khó chịu nếu không viết ra những chuyện này.

Vì vậy tôi quyết định phải viết ra.

***

Trước khi viết về con người này, đương nhiên tôi mong muốn mọi người có thể thấu hiểu y là người như thế nào.

Sở Lưu Hương rốt cuộc là con người thế nào?

Đạo Soái chỉ có một

Người trong giang hồ đều biết Sở Lưu Hương, “Sở Hương Soái”, nhưng hiếm có người biết y ở đâu? Bao nhiêu tuổi? Tướng mạo thế nào?

Bởi vì y đã thành danh từ rất lâu, có người nói y đang ở tuổi già, nhưng cũng có người nói y vẫn còn rất trẻ, thậm chí có người cho rằng y biết thuật trụ nhan nên trẻ mãi không già.

Vì y có tiếng “Đạo Soái”, một số người đánh giá y chỉ là tên đại đạo có tí bản lĩnh hơn người thường, nhưng người khác lại bảo chữ “Đạo” của y chỉ là một thứ thủ đoạn, thứ thủ đoạn đem lại sự công bằng hợp lý cho nhân gian. Hơn nữa y đã biến điều đó trở thành nghệ thuật.

Một thứ nghệ thuật cực kỳ phong nhã.

***

Rất nhiều bằng hữu nhận xét,  khi tôi bắt đầu về về câu chuyện của y, chỉ dựa vào một lời nhắn ngắn ngủi, đã thể hiện rõ nét đặc điểm tính cách của y.

“Nghe đồn ngài có bạch ngọc mỹ nhân, thủ công điêu luyện, cực kỳ hiểm có, ta vô cùng ngưỡng mộ. Canh ba đêm nay sẽ đạp trăng tới lấy. Ngài là người nhã nhặn, xin đừng để ta tay không trở về”.

(Bản gốc rất hay rất đẹp nhưng trình Heen chỉ dịch được ở mức này thôi.  Từng đọc một bản dịch thơ rất hay (mà không phải bản của Thương Lan) nhưng quên mất thế nào. Bạn nào biết thì comment giùm nhé).

Đây là thông báo y gửi đến chủ nhân của tượng bạch ngọc mỹ nhân, trước khi y tới “lấy”.

Trước khi y muốn lấy cái gì, nhất định sẽ thông báo cho đối phương để họ phòng bị thật tốt.

Thậm chí y còn nói cho ngươi biết, sở dĩ y tới lấy vật này, chỉ vì ngươi không xứng để sở hữu nó nữa.

Cái chuyện rất tuyệt này, quả thật là rất tuyệt.

Vì vậy, ngay cả kẻ đối đầu với y cũng không thể không thừa nhận, đây quả là con người độc nhất vô nhị.

Trong giang hồ vĩnh viễn không thể có một Sở Lưu Hương thứ hai, cũng giống như không thể có một Tiểu Lý Phi Đao thứ hai.

Phong lưu phiêu dật khứ khứ lưu hương

Chỉ là Sở Lưu Hương không giống Lý Tầm Hoan.

Y không có nỗi đau khắc cốt ghi tâm như Lý Tầm Hoan, cũng không có phiền não như Lý Tầm Hoan.

Đối với y, trên thế giới này không có chuyện gì không giải quyết được, vì vậy không vấn đề gì có thể khiến y thật sự phiền não.

Có điều y cũng là con người, có mặt thiện, cũng có mặt ác.

Chỉ là y có thể khống chế rất tốt cái mặt ác ấy.

Có khi y sẽ làm chuyện rất ngu ngốc, ngốc đến bản thân cũng không hiểu nổi, thậm chí có lúc y bị mắc lừa kẻ khác.

Cũng may y rất nhanh chóng tỉnh ngộ, hơn nữa còn có thể nở nụ cười sau khi biết mình bị lừa.

Y luôn cho rằng, bất luận trong tình huống gian nan khó khăn thế nào, có thể cười một cái vẫn là chuyện tốt.

***

Những lúc không có việc gì, Sở Lưu Hương thích sống ở trên thuyền.

Một chiếc thuyền rất đặc biệt, cánh buồm trắng tinh, thân thuyền dài hẹp, gọn nhẹ và nhanh nhẹn, sàn gỗ bóng loáng như gương, thường đậu gần bờ biển, bên mạn thuyền treo một bình rượu bồ đào đến từ Ba Tư, để nước biển mang hơi lạnh đến cho rượu vừa đủ độ ngon.

Những lúc y không ở trên thuyền, vẫn có người thay y quán xuyến mọi việc, chính là ba cô gái. Ba nàng vừa thông minh vừa khả ái.

Tô Dung Dung ôn nhu hiền thục, phụ trách việc ăn ở sinh hoạt của y. Lý Hồng Tụ là tài nữ, hiểu biết rất nhiều chuyện trong võ lâm. Tống Điềm Nhi là nữ dịch nha, giỏi việc nấu ăn. Tô Dung Dung và Lý Hồng Tụ đều sợ nàng. Sợ nàng nói “Quan Thoại”.

“Trời không sợ, đất không sợ, chỉ sợ người Quảng Đông nói tiếng Quan Thoại”.

Quả thật rất ít người hiểu được tiếng Quan Thoại của Tống Điềm Nhi. Nhưng khi người ta tâm ý liên thông với nhau thì cần chi lời nói?

***

Sở Lưu Hương từ nhỏ đã bị bệnh ở mũi. Nếu nhìn từ quan điểm y dược hiện đại, đại khái đây là một loại bệnh viêm mũi.

Vì thế y rất thường hay sờ mũi.

Có điều thứ bệnh này chưa bao giờ khiến y khổ não. Con đường này không thông thì y đi bằng đường khác. Mũi không thông, y liền luyện tập một phương pháp hô hấp khác, chính là vận dụng lỗ chân lông toàn thân giúp y hô hấp.

Trên đời có rất nhiều chuyện là như vậy. Họa sĩ đại tài thì đôi mắt nhìn không rõ, nhạc sĩ đại tài thì đôi tai nghe không rõ. Chẳng phải Beethoven cũng trở nên bị điếc?

Cái mũi của Sở Lưu Hương không khỏe, nhưng lại rất thích mùi hương.

Mỗi lần y làm xong một chuyện đắc ý, sẽ để lại một hương hoa dìu dịu nhẹ nhàng.

Đây chính là lai lịch của cái tên “Sở Lưu Hương”.

 

My translations - My works Võ hiệp

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Tử Tâm Lang

Cô phương tự thưởng

- Xuy Hoa Tiểu Trúc -

Mộng Ảo Không Hoa

~Silver Wings~

When the world is just you and me

Tùy Phong

"có thể chịu được tình chưa quên, nhưng thương tâm tóc sinh bạc ..."

My Heidi

All around me

Poly's Blog

Đời có ba thứ sướng: Xem Phim, Ngắm Hoa & Bắt Bướm

Cá chép

Những gì đã làm, những gì đang nhớ, và những gì đang yêu

Blue

Forever Young and Wild | To live is to read, to watch, to write, to travel and to learn

không gian đa chiều của [Z]

những câu chuyện của [Z], và thế giới xung quanh

Indie Glory's Blog

Independence in my mind. Freedom in my way of life.

Mùa gió ^_^

The price of discipline is always less than the pain of regret

Heo Mê Phim

Tôi lục lọi trong vô vàn giá trị của đám đông để tìm ra vài thứ cho riêng mình

Blog Chuyện Bâng Quơ

Muốn viết truyện hay phải liều viết truyện không hay trước đã.

The Cloud

A CLOSER LOOK AT ME

HOÀNG HẢI ANH blog

Welcome to my life.....

Tử Tâm Lang

Cô phương tự thưởng

- Xuy Hoa Tiểu Trúc -

Mộng Ảo Không Hoa

~Silver Wings~

When the world is just you and me

Tùy Phong

"có thể chịu được tình chưa quên, nhưng thương tâm tóc sinh bạc ..."

My Heidi

All around me

Poly's Blog

Đời có ba thứ sướng: Xem Phim, Ngắm Hoa & Bắt Bướm

Cá chép

Những gì đã làm, những gì đang nhớ, và những gì đang yêu

Blue

Forever Young and Wild | To live is to read, to watch, to write, to travel and to learn

không gian đa chiều của [Z]

những câu chuyện của [Z], và thế giới xung quanh

Indie Glory's Blog

Independence in my mind. Freedom in my way of life.

Mùa gió ^_^

The price of discipline is always less than the pain of regret

Heo Mê Phim

Tôi lục lọi trong vô vàn giá trị của đám đông để tìm ra vài thứ cho riêng mình

Blog Chuyện Bâng Quơ

Muốn viết truyện hay phải liều viết truyện không hay trước đã.

The Cloud

A CLOSER LOOK AT ME

HOÀNG HẢI ANH blog

Welcome to my life.....

%d bloggers like this: